السيل الجارف
21-11-2005, 09:13 PM
هذه قصيده
الإمام تركي بن عبد الله آل سعود ومن أقوى وأجزل القصايد
ارسلها لإبن عمه مشاري الذي ذهب الي مصر ويقال انه كان
اسيراً تاركا الامام وحده يصارع الحروب الطّاحنه
طار الكرى عن موق عيني وفـرّا=وفزّيت من نومي طاريلّي طواري
وأبديت من جاش ألحشا ما تـدرّا=وأسهرت من حولي بكثر الهذاري
خـط لفانـي زاد قلبـي بـحـرّا=من شاكي ضيم النيّـا والعـزاري
سريا قلم وأكتب على مـا تـورّا=أزكي سلام لابن عمّـي مشـاري
شيخ على درب الشّجاعه مضـرّا=من لابة يـوم الملاقـا ضـواري
ياما سهرنـا حاكـم مـا يطـرّا=واليوم دنيا ضاع فيها أفتكـاري
أشكي لمن يبكي له الجـود طـرّا=ضرّاب هامـات العـدا مايـداري
يا حيف يا خطو الشّجاع المضرّا=فى مصر مملوك لحمر العتـاري
من الزّاد غادلّـه سنـام وسـرّا=من الذّل شبعان ومن العزّ عـاري
وش عاد لو تلبس حريـر يجـرّا=ومتّوج تـاج الذّهـب بالـزّراري
دنياك يا بن العمّ هاذي مغـرّا=ولا خير فى دنيا تورّي النّكـاري
تسقيك حلـوٍ ثـم تسقيـك مـرّا=ولذّاتهـا بيـن البرايـا عـواري
إكفـخ بجنحـان السّعـد لاتـدرّا=فالعمر ما يا قاه كثـر المـداري
مافى يد المخلـوق نفـعٍ وضـرّا=وما قدّر الباري على العبد جاري
واسلم وسلّم لى على مـن تـورّا=وأذكر لهم حالي وما كان جـاري
إن سايلوا عنّـي فـ حالـي تسـرّا=قِبْقِب شراع العزّ لو كنـت داري
يوم انّ كـل مّـن خويّـه تبـرّا=حطّيت الأجرب لي خويٍّ مباري
نعم الرّفيق اللّى سطا ثـم جـرّا=يودع مناعير النّشامـا حبـاري
رميت عنّـي برقـع الـذّل بـرّا=ولا خيرفي من لا يدوس المحاري
يبقى الفخر وأنـا بقبـري معـرّا=وافعال تركي مثل شمس النّهاري
أحضنت نجدٍ عقب ماهـي تطـرّا=مصيونةٍ عن حرّ لفـح المـذاري
وانزلتها غصـب بخيـر وشـرّا=وجمعت شملٍ بالقرايـا وقـاري
والشّرع فيها قد مشـا واستمـرّا=ويقرا بنا درس الضّحى كلّ قاري
زال الهوى والغـيّ عنهـا وفـرّا=ويقضي بها القاضي بليّا مصاري
وإن سلت عن من قال لّى لا تزرّا=نجدٍ غدت بـاب بليّـا سـواري
ومن أمّن الجاني كفا مـا تحـرّا=وتازى حريمه بالقرايـا وقـاري
واجهدّت فى طلب العلا لين قـرّا=وطاب الكرى مع لابسات الخزاري
ومن غاص غبّات البحر جاب درّا=ويحمد مصابيح السّرى كلّ ساري
وانا أحمد اللّي جاب لى ما تحـرّا=واذهب غبار الذّل عنّي وطـاري
والعمـر مـا يـزداد مثقـال ذرّا=عمر الفتى والرّزق في كفّ باري
وصلاة ربّي عدّ مـا خـطّ بالـرّا=على النّبي ما طاف بالبيت عاري
وتقبلوا تحياتي
الإمام تركي بن عبد الله آل سعود ومن أقوى وأجزل القصايد
ارسلها لإبن عمه مشاري الذي ذهب الي مصر ويقال انه كان
اسيراً تاركا الامام وحده يصارع الحروب الطّاحنه
طار الكرى عن موق عيني وفـرّا=وفزّيت من نومي طاريلّي طواري
وأبديت من جاش ألحشا ما تـدرّا=وأسهرت من حولي بكثر الهذاري
خـط لفانـي زاد قلبـي بـحـرّا=من شاكي ضيم النيّـا والعـزاري
سريا قلم وأكتب على مـا تـورّا=أزكي سلام لابن عمّـي مشـاري
شيخ على درب الشّجاعه مضـرّا=من لابة يـوم الملاقـا ضـواري
ياما سهرنـا حاكـم مـا يطـرّا=واليوم دنيا ضاع فيها أفتكـاري
أشكي لمن يبكي له الجـود طـرّا=ضرّاب هامـات العـدا مايـداري
يا حيف يا خطو الشّجاع المضرّا=فى مصر مملوك لحمر العتـاري
من الزّاد غادلّـه سنـام وسـرّا=من الذّل شبعان ومن العزّ عـاري
وش عاد لو تلبس حريـر يجـرّا=ومتّوج تـاج الذّهـب بالـزّراري
دنياك يا بن العمّ هاذي مغـرّا=ولا خير فى دنيا تورّي النّكـاري
تسقيك حلـوٍ ثـم تسقيـك مـرّا=ولذّاتهـا بيـن البرايـا عـواري
إكفـخ بجنحـان السّعـد لاتـدرّا=فالعمر ما يا قاه كثـر المـداري
مافى يد المخلـوق نفـعٍ وضـرّا=وما قدّر الباري على العبد جاري
واسلم وسلّم لى على مـن تـورّا=وأذكر لهم حالي وما كان جـاري
إن سايلوا عنّـي فـ حالـي تسـرّا=قِبْقِب شراع العزّ لو كنـت داري
يوم انّ كـل مّـن خويّـه تبـرّا=حطّيت الأجرب لي خويٍّ مباري
نعم الرّفيق اللّى سطا ثـم جـرّا=يودع مناعير النّشامـا حبـاري
رميت عنّـي برقـع الـذّل بـرّا=ولا خيرفي من لا يدوس المحاري
يبقى الفخر وأنـا بقبـري معـرّا=وافعال تركي مثل شمس النّهاري
أحضنت نجدٍ عقب ماهـي تطـرّا=مصيونةٍ عن حرّ لفـح المـذاري
وانزلتها غصـب بخيـر وشـرّا=وجمعت شملٍ بالقرايـا وقـاري
والشّرع فيها قد مشـا واستمـرّا=ويقرا بنا درس الضّحى كلّ قاري
زال الهوى والغـيّ عنهـا وفـرّا=ويقضي بها القاضي بليّا مصاري
وإن سلت عن من قال لّى لا تزرّا=نجدٍ غدت بـاب بليّـا سـواري
ومن أمّن الجاني كفا مـا تحـرّا=وتازى حريمه بالقرايـا وقـاري
واجهدّت فى طلب العلا لين قـرّا=وطاب الكرى مع لابسات الخزاري
ومن غاص غبّات البحر جاب درّا=ويحمد مصابيح السّرى كلّ ساري
وانا أحمد اللّي جاب لى ما تحـرّا=واذهب غبار الذّل عنّي وطـاري
والعمـر مـا يـزداد مثقـال ذرّا=عمر الفتى والرّزق في كفّ باري
وصلاة ربّي عدّ مـا خـطّ بالـرّا=على النّبي ما طاف بالبيت عاري
وتقبلوا تحياتي